White Wolf

شعر مولانا على بالطو فتاة ايرانية ( من هوان الدنيا على الله )

Posted in عام by regex2008 on مايو 26, 2008

كنت اتصفح في احدى المدونات الفارسية المناصرة لحقوق المراة و رايت هذه الصور لفتاة ايرانية تلبس بالطو مرسوم عليه ابيات شعر لشاعر ايران الكبير و احد ائمة العرفان و التصوف .. اما الابيات مع الترجمة فهي:

پیوسته سرت سبز و لبت خندان باد

(( دام راسك اخضرا و شفاهك باسمة ))

جان و دل عاشقان زتو شادان باد

(( روح و قلب العاشقين بك مسرورة ))

آنکس که تو را بیند و شادی نکند

(( من يراك و لا يفرح برؤيتك ))

سر زیر و سیه گلیم و سرگردان باد

(( فليسود وجهه و يبقى حيران ))

اما الصور:

 

7 تعليقات

Subscribe to comments with RSS.

  1. boshahad said, on مايو 26, 2008 at 11:52 ص

    طيب البنية معجبة بالأبيات..

    شو المشكلة..

  2. regex2008 said, on مايو 26, 2008 at 11:59 ص

    المشكلة انه شاعر ايران المقدس معناتها تستهزئ بالمقدسات الايرانية و تراثها حاصة العرفاني و الاسلامي …

  3. sedratelmontaha said, on مايو 26, 2008 at 2:12 م

    هالايام ايران خلاص ..
    تشوف فيها العجب العجاب ..

  4. boshahad said, on مايو 27, 2008 at 4:28 ص

    لين اللحين مو فاهم..

    بالعكس أحس فيها إظهار لحب التراث بطريقة عصرية..

    و ما أعتقد أنه فاهمين الأبيات بمعناهم العرفاني..

  5. Gdedouy said, on مايو 27, 2008 at 9:50 م

    لا تعليق

  6. الأقحوان said, on يوليو 23, 2008 at 7:28 م

    والله معطي ستايل لو أحصله باستبل البالطو مالي وبلبس هاذا البالطو.
    ههههاااااااااي….
    الله يرحم الخميني ماكان يسمح للمرأة الإيرانية تظهر بهذا الشكل…لكن راح زمانه…فانفلتت الإيرانيه وصارت مثل الأمريكية…
    رحمنا الله

  7. رائد said, on يناير 12, 2009 at 2:29 م

    بسم الله الرحمن الرحيم نشكركم على موقعكم الجميل واتمنه لكم التوفيق


اترك رد