شعر مولانا على بالطو فتاة ايرانية ( من هوان الدنيا على الله )
كنت اتصفح في احدى المدونات الفارسية المناصرة لحقوق المراة و رايت هذه الصور لفتاة ايرانية تلبس بالطو مرسوم عليه ابيات شعر لشاعر ايران الكبير و احد ائمة العرفان و التصوف .. اما الابيات مع الترجمة فهي:
پیوسته سرت سبز و لبت خندان باد
(( دام راسك اخضرا و شفاهك باسمة ))
جان و دل عاشقان زتو شادان باد
(( روح و قلب العاشقين بك مسرورة ))
آنکس که تو را بیند و شادی نکند
(( من يراك و لا يفرح برؤيتك ))
سر زیر و سیه گلیم و سرگردان باد
(( فليسود وجهه و يبقى حيران ))
اما الصور:




طيب البنية معجبة بالأبيات..
شو المشكلة..
المشكلة انه شاعر ايران المقدس معناتها تستهزئ بالمقدسات الايرانية و تراثها حاصة العرفاني و الاسلامي …
هالايام ايران خلاص ..
تشوف فيها العجب العجاب ..
لين اللحين مو فاهم..
بالعكس أحس فيها إظهار لحب التراث بطريقة عصرية..
و ما أعتقد أنه فاهمين الأبيات بمعناهم العرفاني..
لا تعليق
والله معطي ستايل لو أحصله باستبل البالطو مالي وبلبس هاذا البالطو.
ههههاااااااااي….
الله يرحم الخميني ماكان يسمح للمرأة الإيرانية تظهر بهذا الشكل…لكن راح زمانه…فانفلتت الإيرانيه وصارت مثل الأمريكية…
رحمنا الله
بسم الله الرحمن الرحيم نشكركم على موقعكم الجميل واتمنه لكم التوفيق